"No, Carlos, lo siento mucho, I'm very sorry
but I can't employ the girl. For one thing she has no papers,
no identity card. I don't even know how old she is."
Xavier Rivas poured his friend another drink.
"Oh, don't worry about her age, Xavier, she's
already eighteen. As for her papers, well, she must have left
them with her father in the village. But, my friend, just look
at the girl! The way she smiles and wriggles her arse!
Won't she just draw them in?"
Angelita could not hear the conversation between
the two men. She was captivated by the fruit machine,
and this time she herself was inserting five-duro pieces one after the
other. Her face was flushed and her eyes shone with expectation.
"Yes," agreed Xavier Rivas, "but I can't legally
employ her. No papers, no social security. Too much
of a risk. But she could just work freelance. I'd take a small
commission. Plenty of likely clients use this bar, you know.
The girl could earn good money here. And from what you have told me, she
will certainly enjoy her work!" He chuckled lecherously. "Maybe
I'll be her first client."
Every evening at six o' clock, Carlos Ortiz
said goodbye to Angelita and sent her off to work with a kiss.
She only had to walk a few blocks before leaving the wide streets of the
residential garden city, and reaching an older, shabbier part of Barcelona
where Xavier had his bar. Her work was easy, and most enjoyable
too, thought Angelita. First she would ask for a drink at the
bar, anything she fancied. Then she would sit down at a table
for two near the fruit machine. In no time she would find herself
accompanied. Someone would buy her more drinks, but these would
taste of sweetened water. They would slip coins into the fruit
machine and sometimes win a few duros. Then Angelita would
take her new friend upstairs to the little room over the bar. It
was a bare place, just a bed and a chair and a coloured print of the Virgin
of Montserrat on the wall. But there Angelita would strip
off her new cotton dress, and then her little nylon panties would somehow
fall to the floor, and she would find herself frolicking on the creaking
bed with her new companion. To make things even better, at
the end of it all, she would receive money, sometimes as much as a hundred-peseta
note. What she did not know was that Carlos Ortiz and Xavier
Rivas were splitting 3.000 pesetas between them for each of Angelita's
frolics.
It was already after eleven, and Angelita
was sitting at her usual table with her third prospective client of the
evening. He was still a youthful-looking man, clean-shaven
and handsome despite the thick, horn-rimmed glasses which made his eyes
apear smaller and sharper than they really were.
"So, my dear, you work here in this bar?
What would you like to drink?"
"A cuba-libre," said Angelita, wondering why
only her first drink of the evening would ever taste of rum. The
second and third would barely retain even the flavour of Coke.
"No, señor. I don't work here. I just like to
watch the machine and talk to people. They are nice to me.
Like you, señor," she smiled innocently.
"Would you like me to be nice to you?"
"Oh, señor, of course you may.
Shall we go up now?"
"Go up where? Do you have a special
room here on the premises, my dear?"
"Oh yes, señor! Uncle Xavier
has let me have a lovely room. There is a picture of Our Lady
on the wall. She is so pretty and wears such a fine robe and
crown. Uncle Xavier says she is Our Lady of Montserrat."
"But what is your name, my dear?
And who is this uncle of yours?"
"María de los Angeles Hernández
Hernández," replied Angelita automatically. It had been
a long time since she had been asked her name. Uncle Xavier
and Carlos Ortiz had told her not to mention it in full. She
corrected herself. "I mean Angelita. My name is Angelita.
Uncle Xavier owns this bar, but I don't live here. I live in an apartment
on the sixth floor of a tall building with my husband. It's
such a high building that we go up in a rising cabin called a lift.
I was frightened when I first went up, but now I like it."
"Did you say you were married, Angelita? You are
very young to have found a husband."
"Oh, señor Carlos is not really my husband.
He's just like Uncle Xavier. But he brought me to Barcelona
from my village and I'm his..." Angelita seemed to be searching
for the right word, "his housekeeper. Would you like to come to my
room now, señor? It's getting late and soon I
shall be going back to the apartment."
"Angelita Hernández, don't you know who I
am? Don't you recognize me? I'm from your village.
I've known you all your life. How old do you think you are,
Angelita? Seventeen? Nineteen?"
"I'm eighteen." She became wary
of the stranger, "I was eighteen last feria. I can do as I
please."
"No, Angelita, you are not eighteen.
I wrote down the date of your birth in the book. I inscribed
your birth. That is my job in the Civil Registry Office in
the village. Don't you remember my face? I know
all your family. Paco El Tonto's eldest girl, that's who you
are! And you are not yet sixteen!"
Angelita's face fell. She really
did look like a child now. "Does that mean I can't stay here in Barcelona
with señor Carlos and meet all Uncle Xavier's friends?
Does that mean I have to go back to the village?"
"I'm afraid so. You see, what
you are doing isn't right for any girl, but you are still a child so it
makes it even worse. Don't worry, Angelita. I'll
take care of you. I'll help you to go home."
Angelita stood up. Her eyes shone
and her lips parted, showing her small even teeth.
"No, no, no! I'm not going anywhere
with you!" She kicked over her chair so that it lay between
her and the stranger. Then she rushed out of the door of the
bar and disappeared into the night, clutching two crumpled hundred-peseta
notes in her hand.
Angelita ran and ran, she knew not where,
except that she was going downhill all the time, and she could smell the
sea.
At last she came to a halt. She
felt the sand beneath her feet,t and propped herself up against the stone
column of a bridge. The night air was chilly for autumn had
set in. Luckily she wore the new corduroy jacket which señor
Carlos had bought for her two weeks ago. It had not been over
warm in Uncle Xavier's bar, which was why she had not taken it off.
Angelita wondered whether señor Carlos
would be missing her. Perhaps she should go home now,
she thought, but something checked her. What about the stranger
in the bar? Would he talk to Uncle Xavier or visit señor
Carlos? Would he try to take her back to the village?
Angelita shuddered at the thought. She had no desire to be
back with Paco El Tonto, Mercedicas and the swarm of straw-haired dirty
children. If she could just look after herself for a few days,
she could return to the apartment. The man from the Civil Registry
Office wouldn't search for her much longer. He would have to
return to the village.
Something stirred near the spot where Angelita
stood. Then there was a slight cough. The girl
tried to accustom her eyes to the darkness beneath the bridge, but could
see nothing. She was not frightened, she told herself.
It was only a dog. A dog with a cough. But did
dogs cough in such a human way? She called out softly:
"¡Holá! Is there
anybody there?"
There was another harsh dry cough and then
a voice replied,
"Yes, I'm sorry if I frightened you.
My name is Baldomero and I am right next to you. It's so cold
under this bridge, señorita. Why don't you move a little
to your right so that we can keep each other warm?"
The stranger's voice was fresh and young.
He's just a boy, thought Angelita, and she moved to her right until she
could see him sitting beside her. She pressed her body against
him so that he could feel her warmth through the corduroy jacket.
"Baldomero," she said, "Baldo, I'm Angelita
and I'm going to sleep here tonight because I don't want to go home."
"I have no home." Baldomero coughed
again. "I left my family in Huelva when my father died, and I came
here to Barcelona to look for work. But now I have lost the
job I had at the docks because they say I'm not strong enough to load the
crates, and my money is coming to an end."
"I still have two hundred pesetas," said Angelita.
"And I know how to get more. It's easy. Is that a blanket
you have there, Baldo? If we share it we'll both be warm, and
when it gets light again we can go and have some breakfast."
They lay down under the threadbare blanket
and cuddled up to one another like two small children.
"You are so thin, Baldo," murmured Angelita
sleepily. "I can feel all your ribs."
Baldo awoke at dawn. Despite Angelita's
warm body and the blanket, the boy was shivering. He propped himself
up on one elbow and examined his companion; he realized that she
was young and very pretty. Baldo himself was only nineteen,
and had only ever had one girlfriend whom he had known since childhood
in the province of Huelva. In fact he supposed that María
Lourdes would still be waiting for him to return with enough money for
them to be married. The boy shivered again and returned to
his position under the blanket. Angelita opened her grey eyes.
"Hello, Baldo, did you sleep well?"
"Yes, not too badly," lied Baldomero and wondered
how his new friend could manage to look so rested and healthy after spending
the night under the bridge.
"Let's go and have some breakfast," said Angelita,
searching for the screwed-up notes in her pocket.
They had hot coffee and stale madeleines in
a cheap dockside café. Angelita paid and immediately
walked over to the fruit machine with the change from her two hundred pesetas.
The two twenty-five peseta coins were rapidly swallowed by the one-armed
bandit, and there was no winning clatter in return. Angelita
sighed,
"All gone. What shall we do now,
Baldo? Don't you have any money?"
Baldo shook his head, "No, I spent my last
hundred pesetas yesterday on a plate of egg and chips. Well, I do
have one duro left."
"Never mind, Baldo. You can buy
me a chupa-chups with the duro. Just wait until this evening
when people start coming into this place. Then you'll
see how soon I get some money."
"What do you mean, Angelita? Why
should they give you money?"
"Why not, Baldo? They like me,
they are my friends. I don't do anything wrong. If you
want, we'll go back to the bridge and I'll show you what I do even though
you have no money."
They spent another night under the bridge.
Baldo was still coughing, but both had eaten well, and Angelita now had
nearly two thousand pesetas in her pocket. It had been so easy.
She had been surprised herself when her first new friend had asked her
"¿Cuánto cobras? How much do you charge?" and she had
dared to ask for twice the amount she usually received: "Dos billetes
- two notes." The notes had turned out to be crisp, large green thousand-peseta
ones. Of course she missed the comfort of the little room over
Uncle Xavier's bar, but her new friend had led her to the back seat of
his comfortable car, and Baldo had waited for her under the bridge.
Baldo was not pleased; he looked at her sadly, and said in a low
voice,
"Angelita, I know how you got that money.
Please, don't do it any more. It's just not right, you know
it isn't."
"But Baldo, what's wrong?
I enjoy it and they pay me. We can eat. We'll soon
be able to sleep in a proper place. Why should we stay here
under the bridge and starve? You see, I don't think I can go
back to Uncle Xavier or even señor Carlos. I think people
are looking for me, the authorities I mean. It's something to do
with my age."
"How old are you, Angelita?"
"I'm not sure. No one ever told
me until last night. I thought I was seventeen. Then
this man from the village, the one who writes in the book of births, he
told me that I am only fifteen."
"Angelita, you should go home!
You have a house, a family. Why do you want to stay her in
Barcelona?" Baldomero put his arm round the girl's shoulders
and drew her towards him, "I like you, Angelita, I really do, and you are
so pretty. And I like what we did a little while ago, but you
shouldn't do that with people from the bar. It doesn't matter
how much they pay you."
"But if I don't, there will be no money for
food. Not even for a chupa-chups!"
"You could go home, back to your village."
"All right, Baldo. I'll go home,
but only if you come too."
Baldo coughed harshly, a dry rasping cough.
He was shivering despite the old blanket and Angelita's proximity.
Why not, he thought, why not go to Andalusia with Angelita?
At least it would be warm there even if he did have to continue sleeping
under a bridge.
The following day was warm and sunny.
Angelita and Baldomero left the docklands and walked up to the city centre.
Hand in hand they strolled along the Ramblas. Angelita had never
seen so many flower-stalls or caged birds. She wanted to stop
at almost every stand and touch the gaily-coloured parakeets and try to
make the red-tailed grey African parrots respond to her happy cry of "¡Holá
lorito!" Then they came to a bookstall and Baldo started to thumb
through one of the second-hand paperbacks displayed for sale.
"Do you know how to read?" asked Angelita.
"I do. I used to read the magazines in Antonio's store in the
village, and I can write a bit too. I'm the only one in the
family who can."
"Yes, of course I can read. I
went to school in Huelva until I was fourteen. If I had some
money, I would buy books and read a lot. Then I would learn
many things and be able to find a job. Here, Angelita, let's
see if you can really read. See this page? Read
it out loud to me."
Angelita took the book from his hand and read
slowly from the top of the page:
"El tren iba... lan lan-zando y arro..." she
hesitated again, "arro-jaba a uno y otro..." she gave up. "The
words are difficult and too small. There are no pictures, but
you see Baldo, I really can read, can't I?"
"Well, I supose so, but I think I could teach
you to do it a lot better."
They bought the book. It was only
forty pesetas. "I'll read it tonight while I wait for you in the
bar," said Baldo. They had agreed that Angelita would spend
just two more evenings with 'friends' so that they would have enough money
to take the road south
to Andalusia.
"Shall we go by train?" asked Angelita, her
eyes alight with anticipation.
"No, silly. You'd never be able
to get enough money for two tickets, however many friends you saw.
We'll hitchhike some of the way, perhaps to Valencia, and then we can take
the bus. Angelita, what do you think your family will say when
they see me?"
"My family? They won't mind.
Mama wanted me to stay at home and look after the children. I have
a new brother nearly every year."
"Angelita..." Baldo didn't know quite how
to start. "Don't you think... I mean, might you not... All those
friends you play around with?"
"What do you mean, Baldo?" Angelita
looked puzzled, her grey eyes were wide open.
"Oh, forget it. It doesn't really matter,"
said Baldo. "Maybe we'll be lucky and find a lorry to take
us right down to Almería."
They stood together by the roadside, thumbing
down each passing lorry. Their few possessions were wrapped
in Baldo's blanket, and even now he owned more than Angelita, who had left
all her belongings in Carlos Ortiz Gil's apartment. The southbound
traffic was heavy, but as vehicle after vehicle passed them by, Baldo grew
more despondent.
"I think perhaps we should walk on a kilometre
or so and try to catch a bus," he said. There is too much traffic.
That's why no-one wants to stop." He lifted the grey bundle
from the kerb and slung it over his thin shoulder, coughing with the effort.
"Come on, Angelita, let's start walking!"
They were only a couple of hundred metres
from the bus-stop when a lorry drew to a halt.
"Want a ride?" asked the driver, shouting
from high up in his cabin over the noise of the diesel engine. The
lorry was a medium-sized Ebro which had seen better days. The
driver was bored with the thought of the long journey down to the
south east coast with his load of red clay from La Bisbal in the province
of Girona. He had noticed Angelita from quite a distance, a
pretty girl, he thought, and so he had stopped to pick them up.
"We're going to Almería province, but
if only we could reach Valencia before nightfall, it would be a great help,"
said Baldo.
"You're in luck, my friends. I'm going
to Almería. I have to deliver this load of clay to a
couple of potters there. Jump in, both of you. You can
put that bundle in the back."
"Thank you," said Baldo as he shut the cabin
door. Angelita was sitting between him and the driver, who
introduced himself as Ricardo. He lived and worked in La Bisbal,
but was not a Catalan.
"I was born in a village near Sevilla," he
explained. "But my family came to Catalunya when I was only two years
old." He glanced at Angelita, "You're very silent. Don't
let your friend do all the talking."
"I'm tired," yawned the girl. "We've
been waiting for a lift for hours and I wish I had a chupa-chups to suck.
Then I could go to sleep."
Ricardo looked at Angelita more closely.
Yes, she was pretty with that bright red-gold hair. Quite striking
really. He wondered how old she was. Something in her
manner made him think that she was younger than she appeared at first sight.
Her expression was so very childish as she stared back at him with candid
grey eyes.
"Why are you looking at me so much, Ricardo?
Do you think I'm pretty? Why don't we stop the lorry for a while and get
out?" She felt a sharp kick on her right shin. "What's
the matter, Baldo? Why did you kick me? Did I say
anything wrong?"
"Look here," broke in Ricardo.
"We'll stop at the next pull-in café and have some coffee.
On me, okay?"
"Oh yes, Ricardo, I'd like that, and
you can buy me a chupa-chups." Angelita closed her eyes and
rested her head against Baldo's shoulder. When they reached the café
she was fast asleep.
It was four in the morning when Ricardo dropped
Baldo and Angelita on the main road just four kilometres from the village.
An odd pair of kids, he thought. He had not really derived
much pleasure from their company; the boy was obviously sick, and
though not stupid, had not been prepared to carry on a conversation for
more than the first half-hour of the journey, and the girl, although she
seemed quite happy and giggled a lot, had not much to say either.
He came to the conclusion that she was younger than she appeared, and a
little simple. Slightly puzzled still, he helped her down from
the high cabin, and was surprised when she flung her arms round his neck
and kissed him on the mouth.
"Goodbye Ricardo. Thanks for the
ride. Thanks for the chupa-chups."
There was a slight mist lying over the countryside
and the early morning air, though warmer than in Barcelona, seemed fresh
after the close atmosphere of the lorry's cramped cabin. Baldo
started to cough again as they walked along the deserted road.
Eventually they stopped at an abandoned cortijo and climbed in through
an open window into a room full of empty beer and wine bottles which had
obviously been used at illicit parties. An old mattress lay
in one corner and Baldo and Angelita soon fell asleep there, curled up
under the old blanket. Four hours later they awoke, for the
sun was streaming in through the open window. Baldo hurriedly
wrapped his belongings in the blanket once more, and the couple set out
for the Camino de Velez. Baldo was beginning to feel apprehensive
about his meeting with Angelita's family.
"Oh Baldo, what's the matter?
Don't look like that! Everything will be all right.
There's plenty of room in María Gil's house. You can
stay with us for as long as you wish."
"But why should they let me stay? I
mean, what am I to your parents? They have no need of one like
me. Perhaps I should try and get to Huelva now that you are
safely home, Angelita."
"No Baldo. Please don't go away and
leave me now. We have fun together, don't we?"
Angelita thought hard, her brow furrowing with the effort.
Images of El Nono, Granny Mercedes and Carlos Ortiz filled her mind.
Suddenly she burst out,
"Baldo! Now I know
what we can do so that you will have to stay with me! I can
say that I have lost my honour again, and then you'll have to marry me!
Isn't that a good idea?"
"No Angelita," Baldo couldn't help laughing,
"you can't lose your 'honour' more than once, not the way they mean it.
You'd have to be pregnant or something for that scheme to work."
"Pregnant? Could I be pregnant?
By you?"
"Well, I don't know whose it might be, but
it is possible that you're expecting a baby. I mean someone's
baby. You did play around with an awful lot of 'friends' back
in Barcelona."
"I suppose so," said Angelita, still not very
convinced. "So you think they'd make us get married if
I tell them that I'm pregnant? Well, let's do that. Then
you can stay here for ever and ever, Baldo, and I'd like that so
much. You are really far nicer than señor Carlos, and
they wanted me to marry him, but he said he was already married."
"Well, I'm definitely not married," said Baldo, vaguely thinking of his
fiancée in Huelva. He had almost forgotten how María
Lourdes looked, but he knew that she was not pretty like Angelita, even
though she was a little brighter and could read and write almost as well
as he. He would teach Angelita, he thought. Perhaps she
was not really so simple, and it was just lack of practice.
She was still so very young and would surely mature with his help and support.
Angelita's older brother, Paquito, was the
first to see them arrive. First he stared at his sister, open-mouthed,
and then at her companion. Then, forgetting the bucket of water
he had been out to fetch, he rushed into the house.
"Mama, Mama, Angelita has come home!
Angelita is back and she has someone with her!"
Mercedicas hurried towards the door and collided
with her daughter who was trying to persuade Baldo to follow her in.
"Hello Mama," said Angelita. "I've come
home and this is my friend Baldomero. I met him in Barcelona
and now I'm..." she searched for the right words, "now I'm going
to have a baby."
"Oh." That was all Mercedicas
could find to say. She would have to consult her mother, she thought.
"Come on in Baldo," called Angelita,
for Baldo was still on the other side of the open door. "I've
told Mama I'm pregnant, so now you can come in and live here with us."
That same evening, Paco El Tonto and his wife
consulted Granny Mercedes in Carmen's bar. The three of them
sat down at a table near the fruit machine with a bottle of anis.
"Well, Abuelita, what do you advise this time?"
Paco asked his mother-in-law. "Do you think we should call
El Nono?"
"No," said Granny Mercedes firmly.
"We don't need El Nono again. We cannot give him another house.
So, Angelita has lost her honour again?"
"Her honour? I don't know about
that, but she says she's pregnant, and that she wants that boy she brought
back from Barcelona to live with us."
Granny Mercedes thought lengthily as she emptied
another glass of anis. Carmen watched her from behind the bar
and wondered whether she should prepare her mop.
"I have the solution! Angelita
and the boy must get married. They must have the Church's blessing
and thus Angelita will retain her honour. You must go and see
Don Alejandro at once, and arrange for the ceremony."
Granny Mercedes downed yet another glass of
anis and tried to stand up. Her legs gave way under her and
Carmen was just in time to catch her before she crashed to the floor.
Three weeks later, Baldo and Angelita La Tonta
were joined in holy matrimony by Don Alejandro, the village priest.
The Church of the Assumption was well-filled, and Angelita looked clean
and pretty in a white wedding dress, donated for the occasion by one of
the wealthy ladies of the village. After the ceremony, Paco
El Tonto looked at the young couple and said to his daughter:
"Well, Angelita, now that you are married,
your husband will have to find work. He can help Paquito and
Juanillo on their jobs, I suppose, but he doesn't seem to have much strength.
He's always coughing and seems to get thinner every day. And
he reads too much. He has real books and reads them all day long!
You must put a stop to that, Angelita. People who look at books
grow weak and never work. They starve."
Paco El Tonto was right. Baldo read
books and no strength left for work. He ate less and less and became
thinner and thinner, and all the time his sharp dry cough worsened.
Angelita became worried.
"What's the matter with you, Baldo?
Can't you go and help Paquito mix cement in the cemetery? Or
whitewash Don Eulogio's house? He's looking for someone to
do it cheaply, and Juanillo is too busy."
"To think you had to go all the way
to Barcelona to find yourself a lazy, good-for-nothing husband!" said Mercedes
to her daughter. "Why didn't you stay with señor
Carlos? He was a real man. I'm sure he wasn't one
to lounge in bed reading books all day."
But Angelita felt sorry for Baldo, and spent
many hours sitting by his bedside while he tried to teach her to read and
write fluently. At first he read to her from the little pile
of tattered books he had managed to accumulate since his arrival in the
village, but then he was so overcome with coughing that he could no longer
get out more than a few words at a time. Soon Angelita found
that she was reading to him, and Baldo looked at her with new-found respect.
"You're really doing quite well, Angelita.
Soon you'll be able to read like most people, and you write better too.
You're becoming quite educated. It's hard to believe that you're
Paco's daughter!"
Mercedicas watched the gradual change in Angelita's
ways, and began to get worried.
"What's the matter with our girl?
She's taken to reading out loud to that scrawny husband of hers,
and I've seen her writing too. She learned nothing really useful
in Barcelona. Soon she'll be saying we're not good enough for
her!"
Granny Mercedes listened to her daughter sympathetically,
and scratched her head until the white flakes of dandruff speckled her
black shawl.
"Perhaps she's nearing her time," she ventured,
"and that's what gives her these odd ideas."
Mercedicas, it seemed, had forgotten all about
her daughter's pregnancy. Now it was her turn to scratch her
dark head and furrow her brow. Angelita and her husband had
been living with them since autumn, and now it was past New Year.
Yet she was still the slim, flat-bellied girl she had been when she had
left for Catalunya so many months ago. At last Mercedicas realized
the full significance of this fact.
"Mama!" she shouted at the old woman, "Angelita
isn't pregnant!" she patted her own rounded belly. "If she
were, she'd look like me, and she's as flat as a plank!"
Baldomero tossed and turned on his lumpy woollen
mattress while Angelita held his hand. He was feverish
and the cough had worsened. There was a reddish stain on the
grimy pillow, and Angelita was worried.
"Baldo, don't you think you should see the
doctor? You never seem to get any better. Not since
we've been here. Perhaps you'd better go to the health centre and
see Don Joaquín. He'll give you some syrup for your cough
so that you'll get strong and work with Paquito and Juanillo instead of
lying here in bed all day."
Baldomero sighed. He knew he was ill,
but what could he do about it? He had never held a job long
enough to be entitled to social security benefits. He was not
even entitled to medical care, or so he believed. All he could
do was lie in bed and hope that one day he would get better, but now he
seemed to be worse than ever before and had started spitting blood.
He knew what that meant.
Angelita appeared to read his thoughts.
She was really becoming quite bright.
"Baldo, you can see the doctor. My brother
Paquito is your age, I think, and Don Joaquín has never seen him.
Paquito and Juanillo are never sick, but they have their cartillas, their
social insurance cards. I will tell Don Joaquín that you are
my brother, and then he will make you well so that you can work again and
have a cartilla of your own.
The following morning Angelita helped Baldomero
walk unsteadily down the Camino de Velez to the large new health centre,
where they waited to see the doctor after presenting Paquito's cartilla
to the receptionist. She barely glanced at it, adding it to
the growing pile on her desk. "Number forty-three," she said,
and handed them a green cardboard number ticket.
Two hours later, Don Joaquín put away
his stethoscope and shook his head at Angelita.
"Your brother is very sick and will have to
go to hospital. I cannot treat him here." He examined
Paquito's cartilla attentively and filled in the details for hospital admission
on a printed form.
"The ambulance will be leaving in forty minutes
or so. Your mother should accompany the lad," said the doctor
to Angelita, who shook her head.
"No, our mother can't leave home. I'll
go with my brother," she replied. She felt proud of herself,
for up till now she had not made one single slip. Baldo had rehearsed
her well and he was not tonto at all.
No, Baldomero was not in the least bit stupid,
but he was very ill. Tuberculosis had ravaged his lungs to
such an extent that the specialist at the hospital saw no cure.
Two weeks later the boy died, and Angelita found herself a widow.
Or did she? Baldo's body was returned to the village for burial
after his death certificate had been issued at the hospital in the name
of Francisco Hernández Hernández. Angelita attended
the simple funeral service at the Church of the Assumption.
Beside her stood Paquito, now her legal husband despite himself, for if
Paquito Hernández were dead, surely Baldomero Fuentes now lived
in his place.
It took months for the authorities to realize
that something was amiss. Paquito continued doing odd jobs and paying
his monthly social security stamps in his rightful name. Angelita
settled back into her old way of life, looking after her younger brothers
and sisters and enjoying herself out in the fields with a 'friend' from
time to time. Soon everyone had forgotten that she had ever
been to Catalunya or married Baldomero Fuentes. Until one day
the sergeant of the local Guardia Civil called at María Gil's house
in search of information.
Sergeant Alberto Garrido was quite new to
the village. He was middle-aged with greying hair and a rather
pronounced paunch, and he did not manage to look smart in his green uniform
and three-cornered hat. He knocked loudly on the old door,
using a stone.
"¿Quién vive? Anybody
there?"
Angelita opened the door and smiled pertly
at the sergeant.
"Good day, señorita," he said, "I am
looking for Francisco Hernández Hernández."
"Well, you've come too early.
He's out working in the cemetery, mixing cement for the new niches."
"Señorita, you must be mistaken.
Francisco Hernández died last winter."
"Oh," said Angelita. "Then why
are you looking for him if you know he's dead? You see, I told
you the truth. He's in the cemetery."
"Well, if he's really dead, then someone has
taken his place and is using his name. And who are you, señorita?
Any relation to the deceased?"
"Yes, of course. I am his sister,
and my Paquito is not deceased. He's working." Angelita's
hand rose to her mouth and she looked down at her shoes.
Her whole attitude had changed. Then she raised her head and
looked at the sergeant defiantly. "No.
I mean Paquito is dead. He was my brother. But
he's not working in the cemetery. What I meant to say is that
he is now in a niche at the cemetery. Is is my husband, Baldo,
who is mixing the cement."
"Come on now, girl! What are you saying?
First you tell me your brother is alive and working. Now you
say he is not your brother, but your husband. What do you expect
me to believe? You had better accompany me to the cemetery,
and I shall find out who the deceased really is. I shall ask
him myself."
The sergeant was beginning to get as confused
as Angelita. He pushed her into his little green and white
official car and drove her down the bumpy Camino into the village.
Soon they were at the cemetery. They were met at the wrought-iron
gates by the sexton.
"Can I be of service to you, sergeant?" he
asked politely, for he like to keep on good terms with the law.
"Yes, indeed," said Sergeant Garrido.
Please inform me of the names of those now working on the new niches."
The sexton hesitated and decided to tell the
truth; he wanted no trouble with the Guardia Civil.
"Paco Hernández s two sons, Paquito
and Juanillo Hernández Hernández."
Angelita followed the sergeant and the sexton
to where her two brothers were working. The sexton put his
hand on Paquito's shoulder.
"This is the one you're looking for," he said,
"I must be going now," and he turned away, walking rapidly towards the
gates.
"Well, young man," the sergeant asked sternly.
"Who are you?"
"Francisco Hernández Hernández,"
replied Paco automatically.
Angelita came to life.
"No, no! You are not Paquito! You are Baldomero
Fuentes, my husband. Don't you remember, Paquito? You
are Baldo now."
"Enough of this nonsense!" interrupted Sergeant
Garrido. "Young man, whoever you are, you must show me your
papers. Your identity card."
Paquito fished a worn wallet from his pocket,
and presented a grubby D.N.I. to the sergeant. Paquito, not
being able to read at all, had no idea what name figured on the card, and
the photograph was almost obliterated by a coat of dirt.
The sergeant searched unsuccessfully for his
reading glasses, and finally held the document at arm's length, screwing
up his eyes as he read:
"'Baldomero Fuentes González, son of
Baldomero and Josefina', so you seem my young friend, you are not the deceased.
You are, according to your sister, I mean this young lady her beside
me, you are her husband."
"No I'm not. She's my sister,
Angelita. Baldo is dead. He was never much alive in any
case. Always lying around in bed coughing and reading books.
He's in there now." Paquito pointed to one of the niches.
"Well in that case," said Sergeant Garrido,
drawing himself to his full height and sticking out his paunch, "I'm going
to take both of you back to the 'Cuartel' of the Guardia Civil.
There we shall soon find out just who is your husband, young lady, if indeed
you ever had a husband, which is beginning to seem somewhat doubtful."
Juanillo Hernández, silent up to this
moment, suddenly decided to defend his sister's honour; he knew all
about that from Granny Mercedes and El Nono, and he knew that she must
not now be shamed.
"Of course our Angelita is married!
It was a really fine ceremony. Don Alejandro gave the blessing,
and Doña Remedios gave Angelita her long white dress.
Then we went and drank anis in Carmen's bar. And champagne.
But now our Angelita is a widow."
Sergeant Garrido had heard enough.
"Very well, young man, you'd better get into
my car, too, since you know so much. Hurry up, all of you!
I don't have all day to waste on the likes of you."
Once at the cuartel or barrackroom, which
was really the lower floor of the sergeant's house, an important-looking
file was produced. Angelita could read the cover: 'Francisco
Hernández Hernández, (Seguridad Social)'.
Sergeant Garrido sat down behind a large manual
typewriter. He inserted a sheet of foolscap and held his two
index fingers poised above the keyboard.
"Baldomero Fuentes González," he began,
"I am ready to take your statement. What is your full name?"
"Francisco Hernández Hernández,"
replied Paquito. "Son of Francisco and Mercedes."
"Francisco Hernández is dead.
You are Baldomero Fuentes González, son of Baldomero and Josefina,
born in Huelva."
"Baldo died," said Paquito stubbornly.
"He was Angelita's husband. I am Paquito, her brother."
"He's lying!" broke in Angelita, "Don't you
see he's not telling the truth? Just look at him! Does
he look anything like me? He couldn't possibly be my brother!"
"True," said the sergeant, "he doesn't look
at all like you, but who did you say this other boy was?" He pointed to
Juanillo.
"Oh, he's my brother all right. My Juanillo."
"Well, señora mía, I must say
the likeness between your brother and your husband is simply incredible.
They could almost be twins. However, I could be mistaken, so
I think I shall have to call for a second opinion." The sergeant
picked up the 'phone and dialled quickly.
"Hello, Civil Registry Office?
Garrido here. Look, Andrés, could you come to the cuartel
for a moment? We have a slight problem of identification here,
and I believe that you know everyone in this village. Yes,
in ten minutes. That'll be fine. Thanks, Andrés."
Garrido put down the receiver and looked at
Angelita and her brothers.
"We ll soon kbow the truth, my friends, so
you had all better spend the next ten minutes thinking what you are going
to say to Don Andrés, secretary of the Civil Registry Office."
When Andrés walked through the door
into the cuartel, Angelita recognized him immediately, and remembered how
she had escaped him in Barcelona, and thus met Baldomero under the bridge.
Don Andrés peered through his glasses and recognized her too.
"Mari-Angeles Hernández. You
again! What s the trouble now, Alberto?"
"Do you affirm that you know this girl and
the two other persons present?"
"Yes, most certainly. I inscribed all
three of them in the Civil Registry s book of births. I also
inscribed the young lady s recent marriage."
'Is either one of thes lads the husband of
María de los Angeles Hernández?"
"No sir! Of course not!
These are her two brothers, Francisco and Juan Hernández, sons of
Francisco and Mercedes." Suddenly his face fell, "But, but..."
"But what, Andrés?" Sergeant
Garrido was becoming impatient.
"Listen, Alberto. I inscribed Francisco
Hernández about five months ago in the book of deaths.
I remember it very well now. The doctor's certificate said:
'cause of decease - heart failure following advanced tuberculosis'."
"Then this boy cannot be Francisco Hernández,"
said the sergeant. "He must be Baldomero Fuentes, the girl's husband."
"No, Alberto, he is not! This is Paquito
Hernández. I saw Baldo Fuentes after his wedding.
A thin sickly lad he was. Nothing like Paquito here."
Don Andrés removed his horn-rimmed
glasses and rubbed the lenses on a piece of Kleenex, before replacing them
carefully on his nose. He had been thinking hard.
He had reached a very logical conclusion.
"Baldomero Fuentes is the one who died.
We must ask for an exhumation. He has most certainly
been buried under the name of Francisco Hernández!"
"He's not buried under any name," broke in
Angelita. "We never had the money for a marble plaque."
Sergeant Garrido ignored the remark and scratched
his ear with his ball-pen.
"So if Baldomero Fuentes is dead, then Francisco
Hernández is an impostor, posing as his sister's husband, and guilty
of incest. Francisco Hernández, do you have anything
more to say?"
Paquito stared first at the sergeant, then
at Don Andrés. His ape-like features were crumpling
up, and his deep-set eyes welled with teares.
"I never said I was Baldomero," he sobbed,
"I m Paquito Hernández. It s all my sister s fault.
It's all those things she reads in Baldo s books. She never
told me anything."
"If you knew nothing, how come that you have
Baldomero s identity card?"
"I thought it was mine. In any
case I never looked at it. I'm not clever like Angelita and
Baldo. I can't read or sign my name, so how could I know it
had been changed over?"
"I think you'll have to believe the lad,"
interrupted Don Andrés. "He's telling the truth.
No one in their family can read or write, except perhaps Mari-Angeles here.
You know what they call them in the village? 'Los Tontos',
the simpletons. But I wonder why they made Paquito change identity
with his brother-in-law?"
"Let's ask his widow," suggested Sergeant
Garrido. "María de los Angeles Hernández, why
did your husband Baldomero enter the hospital using your brother's papers?"
"It was my idea," admitted Angelita.
"You see, I'm not as tonta as people think. Baldo said
I was really quite bright. He was unemployed and had no social
security, and my brother Paquito did. Baldo was so very ill
and needed to go to hospital. So I took Paquito's papers and
gave them to the doctor. Then I put Baldo's D.N.I. in Paquito's
wallet. I knew he wouldn't notice anything odd because he can't
read, and would never bother to look at the photograph. But
I don't think I did anything wrong, did I? I mean Baldo was
sick, and needed treatment. I couldn't just let him die there in
María Gil's house. Baldo was my friend and I had to help him.
But I didn't think he was going to die."
"But die he did, and now you are guilty of
fraud. I shall proceed with your arrest, young woman.
You two lads may leave."
Paquito and Juanillo rushed out of the cuartel
without saying a word to anyone. They ran all the way up the
Camino de Vélez, and into the dark kitchen where Mercedicas was
preparing a cauldron of chick peas and chicken bones.
"Mama! Angelita, our Angelita, she's
going to gaol! The sergeant arrested her for, for ..." Paquito
could not remember the word.
"For fraud," said Juanillo. "That's
what the sergeant said. And he nearly arrested Paquito too!"
"Well," said Mercedicas, "I suppose we must
do something. We can't have our Angelita in gaol.
Someone must look after the little ones. We must find your
father and go and see the Abuelita. She will know what to do."
But this time Granny Mercedes was at a loss
for ideas. "Perhaps we could talk to Don Alejandro the priest,"
was her only suggestion.
They locked up Angelita in the village gaol
which was just a small semi-basement room beneath the Town Hall.
The adjoining room was used as a dog pound where strays were put after
capture by the municipal police. There they would await execution
by the veterinarian. However, this room was now empty, and
Angelita, on the other side of the wall, had only the company of the fleas
which had been left behind. She lay on the narrow bunk bed
andwondered how she had managed to get into such a fix. She
was beginning to get hungry when the key turned in the lock, and a young
man came into the gaol room, holding a tray. Angelita
sat up and looked at him. He was tall and slim, and the navy
blue uniform of the local police force flattered him.
He looked rather like Baldo, thought Angelita, but he was strong and healthy.
She gave him a wide smile.
"Who are you? Have you come to
bring me some food? What is your name? I'm María
de los Angeles Hernández Hernández, but everybody calls
me Angelita."
The young policeman was new and inexperienced.
He came from a large family which lived in one of the neighbouring villages,
and he had worked in the fields up till now. He looked at the
girl on the bed. Her short skirt had ridden up well above her
knees, and her legs were brown and slim. Her red-gold hair
came down past her shoulders and shone in the sunlight, which flooded
through the still-open door. The young man remembered that this was
the shone in the sunlight which flooded through the still-open door.
The young man remembered that this was the gaol, and that the girl was
a prisoner, his first prisoner apart from the occasional dog.
He pulled the heavy door shut and locked it behind him. Angelita
was still smiling at him, her lips parted and her wide grey eyes full of
laughter. He melted.
"Oh, Angelita! What are you doing
here? Why have they locked you up? You are far
too pretty to have done anything wrong!"
"Tell me your name first. Then
come and sit down beside me while I eat, and I shall tell you why I'm in
this place."
"Bartolomeo," murmured the young man as Angelita
dug into the bowl of lentils with her spoon. She was really
hungry. "Bartolomeo Durán." He was ashamed of
the name which had been his grandfather's before him. There
was a silly little ditty about Bartolo and his flute, and at school he
had been teased by his classmates, who were always singing the catchy tune.
"I shall call you Bartolo," said Angelita,
humming gently. "Do you play the flute?" She smoothed
out the cotton blanket which covered the bed. It was grey and
reminded her of Baldo's blanket. "Come, Bartolo. Come and sit
beside me while I tell you my story. You can have some of my
soup."
Dusk was falling when the door to the municipal
gaol opened silently, and the two figures slipped out into the street.
They rapidly descended the cobbled pavement, and then paused for one instant
beneath a wrought-iron street-lamp. Bartolomeo took a bunch
of keys from his pocket and slipped them easily through the broken grating
of a drainage vent. Then the couple linked arms and disappeared
down the deserted street into the oncoming night.